Trufas de Chocolate e Avelãs :: Chocolate Hazelnut Truffles


Please scrool down for English version

Preparados para mais um round de sobremesas hiper saudáveis?

Estas trufas de aspecto tão delicioso são na verdade pequenas bombinhas de nutrientes e anti-oxidantes. Na verdade não têm um único ingrediente que não tenha super poderes, desde o Cacau Cru (que já ficaram a saber tudo sobre as suas maravilhas aqui), ao Óleo de Coco, às Tâmaras, Avelãs e à Canela, para não falar nas magníficas Bagas Goji! E depois de as provarem vai ser difícil acreditar que algo tão guloso nos possa fazer tão bem. Tão difícil que vão ter de voltar ao frigorífico uma e outra vez... Pelo menos é a única explicação plausível para a velocidade com que desapareceram cá por casa!

Têm sido um verdadeiro sucesso nos workshops e aproveito sempre para falar das Tâmaras, as melhores amigas das sobremesas crudívoras e outras iguarias saudáveis. Originárias dos oásis do Norte de África e do Médio-Oriente, as Tâmaras acompanham-nos desde o início dos tempos, assim qualquer coisa como 4000 anos AC ! São incrivelmente doces e suculentas  perfeitas para os mais gulosos, mas ao contrário do açúcar processado são naturalmente ricas em fibras, minerais, vitaminas e açúcares simples ajudando a repor energias e a revitalizar o corpo.

O seu alto teor em fibras dificulta a absorção do mau colesterol e previne a obstipação e outras desordens intestinais e como são uma excelente fonte de ferro e potássio ajudam a melhorar a capacidade de transporte de oxigénio do sangue e a controlar a frequência cardíaca e a pressão sanguínea. São também ricas em minerais como o cálcio, manganês, magnésio, cobre, componentes essenciais para o bom funcionamento dos músculos, formação óssea, coagulação do sangue, sistema nervoso e para a produção de células vermelhas do sangue.

As Tâmaras são ainda conhecidas pelos seus altos níveis de flavonóides anti-oxidantes polifenólicos (uuuf!!) conhecidos como taninos, com propriedade anti-infecciosas, anti-inflamatórias e anti-hemorrágicas, e de outros antioxidantes como o beta-caroteno, a luteína e zeaxantina (só palavras grandes hoje!) e vitamina A, essenciais para a visão e a manutenção da saúde dos tecidos da pele.

São super versáteis, podendo ser consumidas cruas, desidratadas, sozinhas ou para enriquecer papinhas, batidos, doces, cremes de barrar... Enfim, podem contar com mais umas visitinhas destas maravilhas por aqui!






Ready for another round of super healthy desserts?

These so delicious-looking truffles are actually small nutrients and antioxidants  firecrackers. Actually every single ingredient in them has super powers, from Raw Cacao (which has got to know everything about its wonders here), to the Coconut Oil, Dates, Hazelnuts and Cinnamon, not to mention the wonderful Berries Goji! And after you taste one it will be really hard to believe something so good is also so healthy. So hard, you'll find yourself coming back to the fridge again and again...  I mean, that's the only possible explanation for how quick they disappeared! 

They have been a real success in the workshops and I always take the opportunity to speak about Dates, the best friends of raw desserts and other healthy delicacies. Originating from North Africa and the Middle East Oasis, Dates have been with us since the beginning of time, something like 4000 BC! They are incredibly sweet and succulent, perfect for those with a sweet tooth, but unlike processed sugar they are naturally rich in fiber, minerals, vitamins and simple sugars helping to restore energy and revitalize the body.

Its high fiber content prevents the absorption of bad cholesterol, constipation and other intestinal disorders, and as they are an excellent source of iron and potassium they improve the blood oxygen-carrying capacity and help to control blood pressure and heart rate. Dates are also rich in minerals such as calcium, manganese, magnesium and copper, essential components  for the proper functioning of muscles, bone, blood clotting, nerve and system for the production of red blood cells.

Also, Dates are known for their high levels of flavonoid polyphenolic antioxidants (uuuf!!) known as tannins, with anti-infective, anti-inflammatory and anti-hemorrhagic properties, and other antioxidants such as beta-carotene, lutein and zeaxanthin (big words today!) and vitamin A, essential for maintaining the vision and health of skin tissue.

They are super versatile and can be eaten raw, dehydrated, to enrich porridges and breakfast bowls, smoothies, pastries, spreads ... You can count on a few more visits of these wonders!



Trufas de Chocolate e Avelãs

Ingredientes (10 Trufas)
70 g de Avelãs
6 Tâmaras Medjool, sem caroço
1 colheres de sopa de Óleo de Coco, derretido
3 colheres de sopa de Cacau Cru em pó
1/2 colher de chá de Canela em pó
1 pitada de Sal Marinho
25 g de Bagas Goji (para a cobertura)
2 colheres de sopa de Cacau Cru (para a cobertura)

Preparação
Pré aquecer o forno.*
Colocar as avelãs num tabuleiro e levar ao forno para tostar durante 20 minutos.
Deixar arrefecer um pouco e retirar as peles, rolando as avelãs entre as mãos.
Colocar as avelãs peladas num processador de alimentos e picar até obter uma farinha grossa.
Com o processador ligado colocar as tâmaras uma à uma.
Adicionar o óleo de coco, o cacau, a canela e o sal e misturar até formar uma massa.
Colocar a mistura numa tigela e levar ao frigorífico por 30 minutos - 1 hora.
Entretanto colocar as bagas goji num processador de alimentos (limpo) e picar.
Transferir para um prato raso.
Num outro prato colocar o cacau cru.
Formar as trufas fazendo bolinhas com a massa.
Rolar metade das trufas, uma a uma, nas bagas do goji picadas.
Rolar a outra metade no cacau cru.
Levar novamente ao frigorífico por pelo menos 1 hora antes de servir.
Quem conseguir comer só uma não é deste mundo!

*Para uma versão totalmente raw colocar as avelãs de molho durante pelo menos 4 horas e não tostar.


Chocolate and Hazelnut Truffles

Ingredients (10 truffles)
70 g Hazelnuts
6 Medjool Dates, pitted
1 tbsp Coconut Oil, melted
3 tbsp Raw Cacao powder
1/2 tsp Cinnamon powder
1 pinch of Sea Salt
25 g Goji Berries (to cover)
2 tbsp Raw Cacao powder (to cover)

Directions
Pre heat the oven.*
Place the hazelnuts on a tray and bake for 20 minutes.
Allow to cool slightly and remove the hazelnuts skins, rolling them between your hands (it doesn't have to be perfect, remove only the excess).
Place the peeled hazelnuts in a food processor and blend until a coarse flour.
With the food processor add the dates one by one.
Add the coconut oil, raw cacao, cinnamon and salt and mix to form a dough.
Place the mixture in a mixing bowl and refrigerate 30 minutes - 1 hour.
In the meanwhile put the goji berries in the (clean) food processor and grind them to crumble like texture.
Transfer to a shallow dish.
In another shallow dish put the raw cacao powder. 
Form the truffles by making little balls with the dough.
Roll half of the truffles one by one in the goji berries crumble.
Roll the other half in the raw cacao powder.
Put in the refrigerator for at least 1 hour before serving.
If you can eat only one you are not from this world.

*For a fully raw version soak the hazelnuts for at least 4 hours and skip the toasting.


Receita daqui :: Recipe from here
Fontes nutricionais daqui :: Nutritional fonts from here 


Feijoada de Feijão Vermelho, Cenoura e Couve Galega :: Red Bean, Carrot and Kale Stew

Please scroll down for English version

O calendário já marca o regresso da tão esperada Primavera, mas lá fora os dias continuam cinzentos e frios e por cá ainda apetecem comidas quentinhas e bem reconfortantes, o que para mim envolve quase sempre uma panela de feijão fumegante. Mas também verdade seja dita, desconfio que o dia em que me deixar de apetecer feijão a terra roda ao contrário!

Esta feijoada é bastante simples, feita apenas com os indispensáveis de qualquer feijoada: Feijão, Cenoura e Couve, Galega neste caso, mas, tal como a Sopa Picante de Feijoca, está recheada de nutrientes e é uma óptima maneira de aproveitar as últimas couves do mercado enquanto sonhamos com todos os novos legumes e frutas que logo, logo vão encher as bancas!


The calendar already marks the return of the long awaited Spring but by my window the days are still gray and wet and I'm still in the mood for warm and comforting foods which for me always involves a steaming pot of beans. But truth be told, I think the day that I'm not in the mood for beans the earth rotates backwards! 

This is a quite simple bean stew, made ​​with only the essentials of any portuguese bean stew: Beans, Carrot and Cabbage, Kale in this case, but, like the Spiced Lima Bean Soup, is packed with nutrients and is a great way to enjoy the last  bunches of  Kale at the market while we dream with all the new vegetables and fruits that soon will fill the stalls!




Feijoada de Feijão Vermelho, Cenoura e Couve Galega

Ingredientes (para 4 pessoas)
700 g de Feijão Vermelho cozido
2 Cenouras
6 folhas de Couve Galega
2 Tomates maduros
2 Cebolas
4 dentes de Alho
2 folhas de Louro
2 Cravinhos
1 colher de chá de Paprika fumada
1/2 colher de chá de Cominhos
Azeite
Sal Marinho
Pimenta Preta moída na hora

Preparação
Picar a cebola e o alho e, numa panela grande, refogar com um fio de azeite, as folhas de louro e os cravinhos.
Lavar e esfregar bem a cenoura e cortar em rodelas grossas e na diagonal e, quando a cebola começar a ficar transparente, acrescentar ao refogado.
Deixar cozinhar por uns minutos.
Entretanto lavar o tomate e cortá-lo em cubos.
Juntar ao refogado, misturar e deixar cozinhar em lume médio até o tomate começar a ceder, acrescentando água sempre que necessário.
Acrescentar o feijão cozido, temperar com  o sal, a pimenta preta, a paprika e os cominhos e deixar apurar por 15 minutos em lume brando.
Lavar as folhas de couve e cortá-las em tiras grossas.
Juntar à feijoada e cozinhar por mais 5 minutos.
Verificar os temperos e ajustar se necessário.
Servir com arroz bem soltinho de preferência integral.


Red Bean, Carrot and Kale Stew

Ingredients (serves 4)
700 g cooked Red Beans
2 Carrots
6 Kale leaves
2 ripe Tomatos
2 Onions
4 Garlic cloves
2 Bay laves
2 Cloves
1 tsp smoked Paprika
1/2 tsp Cumin
Olive Oil
Sea Salt
Freshly ground Black Pepper

Directions

Mince the onion and garlic and in a large saucepan, sauté with a little olive oil, the bay leaves and cloves.
Wash and rub the peel of the carrots and cut into thick diagonally slices
When the onions start to soften add the sliced carrots.
Cook for a few minutes.
Meanwhile wash the tomato and dice it into cubes.
Add to the carrots, mix and cook over medium heat until the tomatoes start to sag, adding water when necessary.
Add the cooked beans, season with salt, black pepper, paprika and cumin and simmer for 15 minutes over low heat.
Wash the cabbage leaves and cut them into thick strips.
Add to the beans and cook  for 5 minutes.
Check the seasoning and adjust if necessary.
Serve with fluffy, preferably integral. rice.

..

Obrigada por todas as mensagens em resposta ao último post. Já o disse várias vezes mas é mesmo verdade, fico sempre com o coração a rebentar com as vossas palavras. Em breve há o anúncio oficial da novidade! ;)


Os Nomes do Futuro...

No fim de semana de Detox conheci a Marta Braga, a simpática autora do blogue Abram a Boca e Fechem os Olhos e repórter da Revista LuxWoman. E, como sempre que duas bloggers com os mesmos gostos se conhecem a ligação foi imediata! Na salinha inundada de luz da Casa Vinyasa partilhámos muito mais do que  delírios com comidas e outras fantasias gulosas. A Marta ficou a saber um pouqinho mais de mim e dos meus sonhos e perguntou-me se não queria fazer parte de um artigo que estava a preparar para a edição de aniversário da LuxWoman.

Hoje quando abri a revista inundei-me novamente daquela sensação que fica qualquer coisa entre a vaidosice e a humildade. O artigo é sobre os nomes que vão dar que falar nos próximos tempos e de repente vejo-me ali, a partilhar as páginas de uma revista com pessoas super talentosas, algumas das quais admiro há imenso tempo. Pessoas que se destacam na música, desporto, fotografia, design, ilustração, teatro, cinema, ciência, restauração e vinicultura... E eu! É realmente inacreditável que tudo isto esteja a acontecer! E mesmo algo perplexa não consigo parar de sorrir ao sentir como a Marta acreditou em mim para um artigo assim... Obrigada! 

Ah! E quem levar esta edição para casa, para além de ler o fantástico relato escrito pela Marta sobre o nosso Detox, vai ficar a saber em primeira mão a grande novidade que tenho para vos contar! Em breve há anúncio oficial! ;)


Queijo de Cabra com Duas Pimentas :: Two Peppercorns Goat Cheese

A última das prendas de Natal! Este Queijo de Cabra com Duas Pimentas foi a outra prenda da minha mãe e é perfeito para quem gosta de petiscar e de coisas bem picantes. A minha ideia era que chegasse ao Verão para usar em saladas mas consta que não durou nem um mês! E ao que parece não sobrou nem uma bolinha de pimenta para contar a história!

The last of the Christmas gifts! This Two Peppercorns Goat Cheese was the other gift for my mother and is perfect for those who like spicy snacks. I thought it would get to the Summer and that she would use it in salads but it didn't last a month! And apparently there is not even a speck of pepper to tell the story!



Queijo de Cabra com Duas Pimentas

Ingredientes
200 g de Queijo de Cabra curado
2 colheres de chá de Pimenta Rosa em grão
2 colheres de chá de Pimenta Preta em grão
4 dentes de Alhos
1 colher de sopa de Oregãos secos
Azeite Extra Virgem


Preparação
Descascar e esmagar ligeiramente os alhos, cortar o queijo em triângulos e colocar tudo num frasco esterilizado.
Acrescentar as pimentas e os oregãos.
Encher o frasco com azeite até o queijo ficar completamente coberto, tapar e agitar ligeiramente.
Deixar apurar algumas semanas antes de usar.


Two Peppercorns Goat Cheese

Ingredients
200 g Goat Cheese
2 tsp Rose Peppercorns
2 tsp Black Peppercorns
4 Garlic cloves
1 tbsp dry Oregano
Extra Virgin Olive Oil

Directions
Peel and slightly crush the garlic cloves, cut the cheese in triangles and put it all in a sterilized jar.
Add the peppercorns and oregano.
Fill the jar with olive oil till the cheese is completely covered, close and gently shake it.
Let it rest for a few weeks before use.


Adaptado daqui :: Adapted from here


Azeite de Tomilho, Alho e Pimenta :: Garlic, Pepper and Thyme Olive Oil

Estamos quase no fim de Fevereiro mas ainda tenho prendas de Natal para vos mostrar. Têm sido tantas as aventuras e desventuras, com um gigante projecto novo pelo meio (um dia destes conto-vos tudinho!) que ficaram duas prendas por vos mostrar. Mas mais vale tarde que nunca, certo?

O meu pai é um homem de sabores simples. Por ele havia batatas cozidas e pão em cima da mesa todos os dias. Regados com Azeite, pois claro, que a mesa é mesmo portuguesa! Por isso pelo Natal pensei oferecer-lhe um Azeite mais especial, temperado com os sabores que ele mais gosta e uma pitada de amor. 

Estes azeites aromatizados são perfeitos para dar um toque mais especial a qualquer cozinhado ou salada. Principalmente se forem usados no fim da preparação. E as combinações de sabores são mesmo quase infinitas! Tomilho, orégãos, alecrim, manjericão, gengibre, malaguetas, louro, alho, cascas de citrinos, pimentas... É mesmo uma questão de nos deixarmos levar pelos nossos favoritos!

::

We're almost at the end of February but I still have Christmas gifts to show you. There have been so many adventures and misadventures with a giant new project in the between (one of these days I'll tell you all about it!) that I left two gifts missing from my Christmas series. But better late than never, right?

My father is a man with simple tastes. He could have potatoes and bread everyday and be happy. Drizzled, of course, with Olive Oil, like a true Portuguese  So, his Christmas gift could only be one. A special Olive Oil, seasoned with his favorite flavors and a pinch of love.

Aromatic olive oil are perfect to give a special touch to any meal or salad or cooked. Especially if they are used at the end of the preparation. And the flavor combinations are almost endless! Thyme, oregano, rosemary, basil, ginger, chilies, bay leaves, garlic, citrus peel, peppers... Really, our taste is the limit! 


Azeite de Tomilho, Alho e Pimenta

Ingredientes
500ml de Azeite Extra Virgem (de preferência com uma acidez menor que 0,8%)
2 dentes de Alho
Raminho de Tomilho fresco
1 colher de chá de Pimenta Preta em grão

Preparação
Com a ajuda de um funil verter o azeite para uma garrafa esterilizada.
Colocar os dentes de alho descascados o tomilho e a pimenta preta.
Fechar bem a garrafa com uma rolha nova ou uma tampa específica para servir azeite.
Manter num lugar escuro para preservar o azeite e deixar apurar por 2 semanas antes de usar


Garlic, Pepper and Thyme Olive Oil

Ingredients
500ml Extra Virgin Olive Oil (preferably with an acidity less than 0.8%)
2 Garlic cloves
Thyme sprig
1 tsp Black Peppercorns

Directions
With a funnel pour the olive oil to a sterilized bottle.
Put the peeled garlic cloves, thyme and black pepper.
Close the bottle with new cork or a specific cap to serve olive oil.
Keep in a dark place to preserve the olive oil and let it rest for 2 weeks before using.


Raw Brownies de Chocolate com Pimenta Rosa :: Raw Chocolate Pink Peppercorn Brownies

Please scroll down for English version

O Amor sabe a chocolate, toda a gente sabe. Mas por cá tem também o toque picante e atrevido da pimenta rosa... E... Bem... É totalmente cru!

Estes Raw Brownies andavam-me a fazer olhinho há séculos e depois de um momento de fraqueza, em que quase os traí com uns impossíveis Macarons, foram os aliados perfeitos para a minha missão  Um Dia dos Namorados ultra romântico e saudável para a Revista Activa.

As sobremesas crudívoras são a melhor maneira de abrir um bocadinho os horizontes para novos sabores e novas maneiras de cozinhar. São escandalosamente deliciosas pois conseguimos realmente sentir todos os ingredientes usados e como são cruas estão recheadas de nutrientes. Eu sei que quando vamos atrás de uma sobremesa a última coisa na nossa cabeça são coisas como fibras, minerais, vitaminas  anti-oxidantes e enzimas. Mas porque não juntar o saudável ao saboroso?

Prometo que com estes Brownies não vão ficar a pensar em mais nada. Tão ricos e húmidos como um bom brownie clássico deve ser, são uma deliciosa maneira de aproveitarmos tudo o que o Cacau Cru tem de bom. Classificado como um super alimento o Cacau Cru é incrivelmente rico em mineiras como o magnésio, zinco e manganês, poderosos anti-oxidantes, vitaminas do complexo B, gorduras essenciais e ácidos oleicos. Uma mistura fantástica de componentes que melhoram o nosso bem estar físico e mental. Entre muitas coisas o Cacau Cru promove a saúde dos vasos sanguíneos o que melhora a circulação do sangue, regula a pressão sanguínea e previne doenças cardiovasculares, aumenta a produção de serotonina e outros neuro transmissores que regulam o nosso humor, ajudando em estados depressivos e combate radicais livres que atacam as nossas células, envelhecendo-as e tornando-as mais susceptíveis a doenças como o cancro.

Uff! Podia ficar aqui uma eternidade a falar-vos dos outros ingredientes fantásticos destes Brownies. Mas vai ter de ficar para outra vez... Hoje é dia de preparar miminhos e outras surpresas! E porque não é só dos namorados...

Feliz Dia do Amor! 




Love tastes like chocolate, everyone knows. But here it also has the cheeky, spicy touch of pink peppercorns... And... Well... It's completely raw!

These Raw Brownies were flirting with me for a while now, and after a moment of weakness, where I almost cheated on them with some impossible Macarons, they were the perfect ally in my mission. An ultra romantic and healthy Valentine's Day for Activa Magazine.

Raw desserts are the best way to open the horizons to new flavors and new ways of cooking. They are outrageously delicious as you can really taste all the ingredients that were used and because they are raw, they are packed with nutrients. I know that when we get that dessert craving the last thing on our minds are fibers, minerals, vitamins and enzimes. Let's be honest. We just want our sweet fix, but why not make it extra healthy?

With these Brownies, I promise you will not be thinking about anything else. So rich and moist like a good, classic brownie should be, these brownies are a delicious way to take advantage of all that's good about Raw Cacao. Classified as a super food Raw Cacao is incredibly rich in minerals as magnesium, zinc and manganese, powerful antioxidants, B vitamins, essential fatty acids and oleic acids. A fantastic mix of components that improve our physical and mental wellbeing. Among many things the Raw Cacao promotes healthy blood vessels which improves blood circulation, regulates blood pressure and prevents heart disease, increases the production of serotonin and other neurotransmitters that regulate our mood, helping in depressive states and last but not least, Raw Cacao combats free radicals that attack our cells, aging them and making them more susceptible to diseases like cancer.

Uff! I could stay here forever to tell you all about the other fantastica ingredients of these brownies. But I'll leave it to another time ... Today is all about surprises, love and kisses ! And because it's not just for the valentines out there...

Happy Love Day! ♥

Raw Brownies de Chocolate com Pimenta Rosa

Ingredientes (para 2 pessoas)
100g de Cajus
5 Tâmaras Medjool, sem caroços
2 colheres de sopa de Cacau Cru em pó
1 colher de sopa de Óleo de Coco
1 colher de sopa de Xarope de Ácer (ou Mel se não forem vegans)
2 colheres de chá de Canela em pó
1 colher de chá de Pimenta Cayenna
1 colher de chá de Pimenta Rosa moída na hora
1 pitada de Sal Marinho

Preparação
Em taças separadas colocar os cajus e as tâmaras de molho durante pelo menos 2 horas (4 seria o ideal).
Entretanto aquecer o óleo de coco em lume brando para amolecer e misturar o cacau cru e o xarope de ácer.
Escorrer a água dos cajus e das tâmaras, colocar num processador de alimentos e picar.
Acrescentar o molho de chocolate, as especiarias e o sal e misturar até se formar uma bola.
Ir acrescentado um pouco de água (pode-se usar a das tâmaras), mexendo até se obter uma massa.
Colocar a massa numa forma, de preferência quadrada, forrada com película aderente e espalhar até que fique com uma altura uniforme.
Alisar com a ajuda de uma espátula humedecida e levar ao frigorífico entre 1 a 2 horas.
Para servir, cortar em quadrados, polvilhar com um pouco de cacau cru e decorar com algumas sementes de pimenta rosa.


Raw Chocolate Pink Peppercorn Brownies

Ingredients (for 2)
1 cup Cashews
5 Medjool Dates, pitted
2 tbsp Raw Cacao powder
1 tbsp Coconut Oil
1 tbsp Maple Syrup (or Raw Honey if you are not vegan)
2 tsp poweder Cinamon
1 tsp Cayene Pepper
1 tsp of Pink Peppercorns freshly ground
1 pinch of Sea Sal


Directions
In separated bowls soak the cashews and the dates for at least 2 hours (4 would be ideal).
In the meanwhile heat the coconut oil just till it melts and add the cacao powder and maple syrup.
Rinse the water from the cashews and dates, put them in a food processor and blend.
Add the chocolate sauce, the spices and salt and keep blending until the the mixture forms a ball.
Slowly add water (you can use the dates water), mixing until it starts to resemble a cake dough.
Line a square tray with plastic film and spread the brownies dough.
Make sure you get a uniform height trough all the dough, and smooth it with the help of a wet spatula.
Refrigerate for 1-2 hours.
To serve, cut into squares, sprinkle with a little raw cacao and decorate with some pink peppercorns.


Receita adaptada daqui. Recipe adapted from here.
Fontes nutricionais daqui. Nutritional sources from here


Sopa Picante de Feijoca, Couve Galega e Batata Doce :: Spiced Lima Beans, Kale and Sweet Potato Soup


Please scroll down for English version

Quase a um mês da Primavera, o Inverno parece querer mostrar toda a sua força. Os dias andam gelados e bem cinzentões e por cá só apetece comidas quentes e reconfortantes, que espantem o frio dos ossos e aqueçam a alma. Como uma sopa. Mas daquelas cheias de personalidade, encorpadas e pedaçudas.

Esta conquistou-me ainda estava na panela e à primeira colher já estava completamente rendida, a sentir o frio a fugir enquanto me aconchegava mais e mais na manta. Perfeita. Numa só taça o conforto dos sabores de sempre com o toque quente de outros mais exóticos e distantes.

E, o melhor, é que todo este conforto quentinho vem recheado de coisas boas para nós. A combinação da feijoca com a couve, a batata doce e a espelta é uma poderosa bomba de nutrientes que nos vai ajudar nestes últimos dias de Inverno.  A feijoca, como qualquer outro feijão, é muito rica em proteínas, ferro, cálcio, vitaminas do complexo B, carboidratos complexos e fibras que combatem o mal colesterol. O cor-de-laranja da batata doce diz-nos que está carregada de anti-oxidantes como o beta-caroteno que o nosso organismo depois transforma em Vitamina A. A espelta, mais rica que o seu primo distante o trigo, é uma excelente fonte de minerais como magnésio, cobre e zinco. E a couve galega, a super couve do momento, é a mais nutritiva de todos os legumes de folha verde. A rebentar de vitamina K que promove a saúde dos ossos, regula a coagulação do sangue e combate a inflamação do organismo, de pró-vitamina A , óptima para a saúde da nossa visão e pele, e vitamina C, que já se sabe é maravilhosa para o nosso sistema imunitário. Contém ainda grandes quantidades de minerais como o cálcio (muito mais do que o leite) e o manganês e de fibras. Apesar de verdinha é também muito rica em carotenóides, anti-oxidantes que nos ajudam a prevenir doenças como o cancro e é super desintoxicante ajudando a limpar o fígado.

Incrível, não é? Como cabe tudo isto numa deliciosa taça de sopa!




Almost a month from Spring, Winter seems to want to show all of his strength. The days are icy cold, cloudy and moody and I just want to run to the kitchen to hot, comforting foods, which ward off the cold of the bones and warm the soul. To a soup. A chunky, strong and full of character soup.

This one conquered me still in the pot and by the first spoonful I was completely in love, feeling the cold slipping trough as I snuggled in the blanket. Perfect. In just on bowl the comfort of rusty flavors with the bold touch of others, exotic and distant.

And the best is that all this warm comfort comes packed with great things for us. The combination of the lima beans with kale, sweet potatoes and spelt is a powerful nutrient bomb that will help us in these last Winter days. The lima beans, like other beans, are rich in protein, iron, calcium, B vitamins, complex carbohydrates and fiber that fight bad cholesterol. The orange-colored sweet potatoes tells us that it is loaded with anti-oxidants, like beta-carotene, that the body later converts into Vitamin A. The spelt, richer than its distant cousin the wheat is an excellent source of minerals like magnesium, copper and zinc. And the kale, the super food of the moment, is the most nutritious of all green leafy vegetables. A burst of Vitamin K which promotes healthy bones, regulates blood clotting and fight inflammation in the bodies, pro-vitamin A, perfect for our  vision and skin health, and vitamin C, which we already know is wonderful for our immune system. It also contains large amounts of minerals such as calcium (much more than milk), manganese and fiber. Although green, it's s also very rich in carotenoids, anti-oxidants that help prevent diseases like cancer and is super detoxifier helping to cleanse the liver.

Amazing, right? How it all fits into a delicious bowl of soup!



Sopa Picante de Feijoca, Couve Galega e Batata Doce

Ingredientes (6-8 pessoas)
1 Cebola grande
2 dentes de Alho
2 Batatas Doces médias
95g Espelta em grão, se possível demolhada durante 8 horas
180g de Feijoca cozida
1/2 Pimento Vermelho
1 Malagueta Vermelha
1 molho pequeno de Couve Galega
1,4l Caldo de Vegetais (ou Água)
1 colher de sopa de Caril em pó
2 colheres de sopa de Azeite Extra-Virgem (ou Óleo de Coco, ou Ghee)
Pimenta Cayena
Pimenta Preta moída na hora
Sal Marinho

Preparação 
Assar o pimento no forno durante 30 minutos.
Entretanto picar a cebola, os alhos e a malagueta.
Lavar e esfregar as batatas doces e cortar em cubos deixando a casca.
Numa panela grande aquecer o azeite em lume brando.
Juntar a cebola e deixar refogar durante 5 minutos, mexendo de vez em quando, até que a cebola comece a amolecer.
Acrescentar o alho, a malagueta e a batata doce e misturar com a cebola.
Acrescentar o caril em pó e mexer até que os vegetais fiquem completamente cobertos.
Acrescentar a espelta escorrida e o caldo de vegetais.
Deixar levantar fervura, tapar a panela e reduzir o lume.
Deixar cozinhar por 20 minutos.
Acrescentar as feijocas, o pimento vermelho assado cortado em tirinhas, verificar os temperos e acrescentar sal e pimenta preta se necessário.
Tapar e deixar cozinhar mais 15 minutos.
Lavar e cortar a couve galega em tiras grossas, juntar à sopa com uma pitada de pimenta cayena.
Apurar mais 5 minutos e servir com um fio de azeite


Spiced Runner Bean, Kale and Sweet Potato Soup

Ingredients (serves 6-8)
1 large Onion
2 Garlic cloves
2 medium Sweet Potatoes

1 cup Spelt berries, if possible soaked for 8 hours and rinsed
2 cups cooked Runner Beans
1/2 Red Bell Pepper
1 Red Chilli
1 small bunch of Kale
6 cups Vegetable broth (or Water)
1 tbsp Curry powder
2 tbsp extra-virgin Olive Oil (or Coconut Oil or Ghee)
Cayenne Pepper
Black pepper freshly ground
Sea Salt

Directions
Roast the pepper in a hot oven for 30 minutes.
In the meanwhile chop the onion, garlic, and mince the red chilli.

Wash and scrub the sweet potatoes and chop them into cubes leaving the peal on.
In a large pot, heat the olive oil over medium heat.
Stir in the onion, add a pinch of salt and saute for five minutes, stirring occasionally, until the onion start to soften.
Add the garlic, red chilli and sweet potatoes and mix with the onion.
Stir in the curry powder until it completely coats the veggies.
Add the farro and the vegetable broth.
Bring to a boil, cover the pot and reduce the heat.
Let it simmer for 20 minutes.
Add the runner beans, the roasted and sliced red pepper, verify the seasoning and add salt and black pepper if needed.  
Cover and simmer for 15 minutes.
Wash and chop the kale, add to the soup and sprinkle it with a pinch of Cayenne Pepper.
Simmer form more 5 minutes and serve with a drizzle of olive oil.


Receita adaptada daqui e daqui. :: Recipe adapted from here and here.
Fontes nutricionais daqui, daqui e daqui. :: Nutritional sources from here, here and here.